Wir lernen Deutsch

НАРЕЧИЕ (das Adverb)

 ВИДЫ НАРЕЧИЙ

Наречия делятся на:

• наречия места: hier здесь, dort там, da там, links слева, rechts справа;

наречия времени: heute сегодня, morgen завтра, früh рано, spät поздно, gestern вчера;

• образа действия: gern охотно, richtig правильно, vorfristig досрочно;

• причины: darum поэтому, daher поэтому, deswegen поэтому, deshalb поэтому;

• цели: dazu для этого, wozu для чего;

• уступительные: trotzdem все же, dessenungeachtet несмотря на;

• отрицательные: nie, niemals никогда, nirgends нигде;

• местоименные наречия: worin в чем; darin в том, wovon о чем, davon о том и др.

В предложении наречия бывают обстоятельствами места, времени, причины, цели и т.д. Некоторые наречия являются союзными словами: dann затем, deshalb поэтому.

 

 

ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ

Степени сравнения имеют наречия с качественным признаком. Сравнительную степень наречия образуют, как и прилагательные, при помощи суффикса -er. Некоторые наречия принимают умлаут: schon — schöner, groß — größer.

Превосходная степень образуется при помощи предлога am и суффикса -sten: am schönsten, am größten.

Следующие наречия образуют степени сравнения с отклонением от общего правила:

viel (много) — mehr — am meisten

gern (охотно) — lieber — am liebsten

bald (скоро) — eher — am ehesten

gut (хорошо) — besser — am besten

wenig (мало) — minder — am mindesten

wohl (хорошо) — besser — am besten

Два последних наречия имеют параллельно обычные формы: weniger — am wenigsten, wohler — am wohlsten.

 

 

МЕСТОИМЕННЫЕ НАРЕЧИЯ

Местоименные наречия заменяют существительные с предлогами, если эти существительные не обозначают одушевленное лицо:

 

Wovon erzählst du? О чем ты рассказываешь? 

Ich erzähle davon, daß unsere Brigade ausgezeichnet arbeitet. Я рассказываю о том, что наша бригада отлично работает.

 

Местоименные наречия имеют вопросительную и указательную формы. Вопросительная форма состоит из компонента wo(r) и предлога: worüber, woran, wovon и т.д. Указательная форма состоит из компонента da(r) и предлога: darüber, daran, davon.

Соединительный компонент употребляется в том случае, когда предлог начинается с гласной

wo + in = worin 

wo + an = woran

da + in = darin 

da + an = daran

 

Выбор предлога и перевод местоименного наречия на русский язык зависит от управления глагола, с которым связано местоименное наречие. Перевод местоименных наречий следует начинать с предлога, затем переводить wo вопросительным местоимением что в соответствующем падеже, a da (dar) — указательным местоимением этот или тот (тоже в соответствующем падеже). 

 

Поскольку предлоги многозначны, то и местоименные наречия часто имеют несколько значений.

Mein Freund erzählte mir darüber, wie er seine Ferien verbracht hat. 

Ich fragte den Lektor danach, ob ich den ganzen Lehrstoff wiederholen soll.

Мой друг рассказал мне о том, как он провел каникулы. 

Я спросил преподавателя о том, должен ли я повторить весь материал.

В первом предложении было употреблено местоименное наречие darüber, так как глагол erzählen употребляется с предлогом über (рассказывать о чем-либо, о ком-либо).

Во втором предложении было употреблено местоименное наречие danach, так как глагол fragen употребляется с предлогом nach (спрашивать о чем-либо, о ком-либо).

 

Указательные местоименные наречия употребляются также в качестве слов, указывающих на последующее придаточное предложение, т.е. в сложном предложении они употребляются в качестве соотносительных слов (коррелатов).

Der Student beginnt die Arbeit an der Sprache damit, daß er unbekannte Wörter herausschreibt.

Студент начинает работу над языком с того, что он выписывает незнакомые слова.

 

 

Схема образования местоименных наречий 

Указательная форма

 

Вопросительная форма

 

Примечание.

Иногда предлог отбрасывается при переводе, что опять же зависит от управления глагола.

Ich warte gespannt darauf, daß du mir  über  deine   Reise   erzählen wirst.

Я с нетерпением жду того, что ты расскажешь мне о своей поездке.

Womit kann ich dir helfen?

Чем я могу помочь тебе?

Wofür interessiert sich unsere Jugend?

Чем интересуется наша молодежь?

Местоименные наречия образуют только предлоги an, auf, aus, bei, durch, für, gegen, in, mit, über, unter, um, von, vor, zu.